Government
Maritime Authorities
Local
Port
Ship entry/departure
Berthing
Receipt/Delivery
Security
Safety
Contract
International
IMO conventions
Other
Copyright @ 2003 Saigon Port
The Permit No. 127/GP-BVHTT
 



THE GOVERNMENT

DECREE No.79-CP OF NOVEMBER 22,1995 OF THE GOVERNMENT RATIFYING THE STATUTE ON THE ORGANIZATION AND OPERATION OF THE VIETNAM NATIONAL SHIPPING LINES

CHAPTER VII : MANAGEMENT OF THE CAPITAL CONTRIBUTED BY THE CORPORATION AND MEMBER ENTERPRISES TO OTHER ENTERPRISES

Section I. MANAGEMENT OF THE CAPITAL CONTRIBUTED BY THE CORPORATION TO OTHER ENTERPRISES

Article 32.- With regard to the capital contributed by the Corporation to other enterprises, the Managing Board of the Corporation has the following rights and obligations:

•  To adopt the plan for capital contribution worked out by the General Direction in order to decide, or submit to the Heads of the competent State authorities to decide, according to their vested powers as assigned in Point (e), Item 8, Article 15, of this Statute.

•  At the proposal of the General Director, to appoint, dismiss, commend and discipline the person directly managing the capital of the Corporation at the enterprise to which the Corporation has contributed capital.

•  To supervise and control the use of the capital contributed by the Corporation to other enterprises; to take responsibility for the efficiency in the utilization, preservation and development of the capital already contributed and collect profits form the capital contributed by the Corporation to other enterprises.

Article 33 .- Rights and obligations of the person directly managing the capital contributed by the Corporation to other enterprises:

•  To hold managerial and executive posts at the enterprise having capital contributed by the Corporation under the Statute of this enterprise;

•  To monitor and supervise the operations of this enterprise;

•  To observe the regime of reporting and take responsibility before the Managing Board of the Corporation for the efficiency in the utilization of the capital contributed by the Corporation to this enterprise.

Section II.MANAGEMENT OF THE CAPITAL CONTRIBUTED BY AN INDEPENDENT-ACCOUNTING MEMBER ENTERPRISE TO OTHER ENTERPRISES

Article 34 .- An independent-accounting member enterprise may contribute capital to other enterprises as designated by the Corporation. With regard to the capital contributed by the enterprise to other enterprises, the Director has the following rights and obligations in managing this capital:

•  To work out the scheme of capital contribution for the General Director to submit to the Managing Board of the Corporation for approval;

•  To appoint, dismiss, commend and discipline the person directly managing the capital that the enterprise has contributed to other enterprises.

•  To supervise and control the use of the capital contributed by the enterprise; to take responsibility for the efficiency in the utilization, preservation and development of the capital already contributed; to collect the profits from the capital contributed by the enterprise to other enterprises.

Article 35.- Rights and obligations of the person directly managing the capital contributed by the enterprise to other enterprises:

•  To assume various managerial and executive posts at the enterprise where his/her enterprise has contributed capital under the Statute of this enterprise;

•  To monitor and supervise the business operations of the enterprise where his/her enterprise has contributed capital;

•  To observe the regime of reporting defined by the Director; and to take responsibility before the Managing Board and the General Director of the Corporation and the Director for the efficiency in the utilization of the capital contributed by his/her enterprise to the enterprises where he/she is assigned to assume a managerial or executive post.

Section III. JOINT VENTURE ENTERPRISES

Article 36.-

•  The joint venture enterprises that the Corporation or its member enterprise has joined shall be managed, conducted and operated under the Law on Foreign Investment, the Corporate Law and the other concerned laws of Vietnam. The Corporation or its member enterprise shall exercise all rights, obligations and responsibility to these joint ventures in terms of business and financial operation as prescribed by law and the signed contracts.

•  The joint ventures and affiliations that the member units formed with domestic and foreign partners prior to the establishment of the Corporation remain under their managerial jurisdiction and responsibilities in accordance with the existing provisions, except for a number of cases for which the direct management of the Corporation is required to serve the business plan overall development of the entire Corporation.

CHAPTER VIII : FINANCE OF THE CORPORATION

Article 37.-

•  The Corporation performs the regime of general accountancy, financial autonomy in business in conformity with the Law on State Enterprises and other provisions of law, and the Financial Regulations and Statute of the Corporation.

•  The Corporation shall practice the regime of centralized accounting for the business operations that it directly invests in and conducts, such as the container fleet, the oil tanker fleet, the large-size bulk cargo fleet, the newly-built ports, and the new business forms such as multi-modal transport, chartering and leasing ships and equipment under the management of the Corporation.

Article 38.-

•  The prescribed capital of the Corporation is composed of :
•  The capital assigned by the State at the time of the founding of the Corporation;
•  Additional investment in the Corporation by the State (if any);
•  Deduction from the after-tax profit to supplement the capital as prescribed by the Financial Regulation of the Corporation.
•  Other sources (if any).
•  At each increase or decrease of the prescribed capital, the Corporation shall have to adjust promptly its capital in the balance of property, and make public the prescribed capital of the Corporation after readjustment.

Article 39.-

•  The Corporation may establish and use centralized funds to ensure the process of renewal and development of facilities, equipment, material basis and technology of the entire Corporation.

•  The centralized funds of the Corporation are established according to the Statute of the Corporation, the Financial Regulations of the Corporation and by decision of the Managing Board. They comprise:

•  The development investment fund is established from the capital depreciation funds and the deduction of profits of the member units as prescribed by the Ministry of Finance, the profits from the capital contributed by the Corporation to other enterprises, and other sources.

The capital depreciation funds and the profit from reinvestment of the dependent-accounting units are concentrated at the Corporation for investment according to the annual plan of the Corporation.

The Corporation shall mobilize the capital depreciation funds of the independent-accounting units on the principle of recording their capital in order to carry out re-investment as decided by the Managing Board and under the guidance of the Ministry of Finance;

b)The centralized fund for scientific research and training to be allocated to the units entrusted with the tasks of scientific research, training and retraining in the whole Corporation is formed by the deduction from the production development funds of the member units and the training allocations from the State budget (if any), and other sources, including those collected by the non-business units of the Corporation from their provision of services and realization of contracts for export labor, contracts for scientific research, consultancy and training signed with the enterprises and non-business units of the Corporation from their provision of services and realization of contracts for export labor, contracts for scientific research, consultancy and training signed with the enterprises and non-business units inside and outside the country by decisions of the Managing Board and the General Director.

c) The financial reserve fund, reward fund and welfare fund are founded under the guidance of the Ministry of Finance. The concrete level of reduction and remittance of the above-mentioned funds and their use are defined in the Financial Regulation of the Corporation.

d) The specialized health insurance fund is established and used in accordance with the guidance of the Ministry of Finance and the Ministry of Health.

Article 40.- Financial autonomy of the Corporation:

•  The Corporation operates on the principle of financial autonomy, self-balancing of its revenues and expenditures. It has the responsibility to preserve and develop the various business capital sources of the Corporation, including the capital contributed to other enterprises.

•  It takes responsibility of paying the debts recorded in the property balance of the Corporation and its other financial commitments (if any).

•  It controls and supervises the financial operations throughout the Corporation.

•  All credit relations (borrowing, lending , buying and selling of goods with delayed payment, guaranty ) between the Corporation must comply with the following principles:

•  The credit is equivalent to 10% or less of the prescribed capital for each borrowing decided by the Corporation;

•  The credit is equivalent to more than 10% of the prescribed capital for each borrowing decided by the Minister of Finance.

•  The total credit balance from the borrowings shall not exceed the level prescribed by the Ministry of Finance.

•  The Corporation shall have to design, submit and register its financial plan, financial reports and property balance of the Corporation to the authorized levels, and submit its annual general financial accounts to the Ministry of Finance. The latter shall control and ratify the annual financial accounts of the Corporation.

•  The Corporation is assigned to collect fees and taxes related to maritime activities in accordance with the mandate assigned by the Ministry of Finance or decisions of the Government, and has the responsibility to remit these collections to the State budget according to the quotas set by the Ministry of Finance.

•  The Corporation shall pay taxes and other remittances prescribed by the current law and according to the Financial Regulation of the Corporation, with the exclusion of the taxes already paid by the member units. It is entitled to use the profits after fulfilling its tax duties to the State in accordance with current provisions.

•  The profit earned by the Corporation or member units from the capital they contributed to other enterprises shall not be subject to income tax, if these enterprises have paid income tax before the dividends are apportioned to the capital contributors.

•  The financial operations of the member units of the Corporation, and the relationship in financial operation between the Corporation and the member units, shall be effected in conformity with the Statute and the Financial Regulation of the Corporation.

•  The material responsibility of the Corporation in its business relations and in civic relations is limited within the total capital of the Corporation made public at the latest point of time.

•  The Corporation has to observe seriously the Ordinance on Accountancy and statistics, and the current regime of accountancy and financial reports for State-owned enterprises.

•  The Corporation is subject to the control and supervision in financial matters and business operations by the authorized State agencies as prescribed by law.

CHAPTER IX : RELATIONS BERWEEN THE CORPORATION AND THE STATE AGENCIES AND THE LOCAL ADMINSTRATION

Article 38.- Relations with the Government:

•  To observe law and carry out seriously Government regulations related to the Corporation and the State enterprises.

•  To carry out the development plans and strategy of the Corporation in the master plan and strategy of development of the service and territorial development of the State

•  To observe the regulations on the establishment, splitting, merger and dissolution; the policies on organization and personnel; the financial, credit, tax and profit-collecting regimes; and the regimes on accountancy and statistics.

•  To submit to the control and inspection regarding the observance of law, undertakings, policies and regimes of the State at the Corporation.

•  To be entitled to make proposals on solutions, mechanisms and managerial policies of the State concerning the Corporation.

•  To be entitled to manage and use capital, properties, land and water areas and other resources assigned by the State in order to carry out the business duties and to preserve and develop these resources.

•  To benefit from the regimes of allowances and subsidies and other regimes as provided for by the Government.

Article 42.- Relations with the Ministry of Finance:

1.The Corporation submits to the State management from the Ministry of Finance in the following domains:

a) To abide by the financial, accounting and tax regimes and to organize the accounting apparatus;

b) To submit to the regime of financial audit and internal audit within the Corporation.

2. The Ministry of Finance is the agency assigned by the Government to carry out a number of functions of the owner and control the Corporation in:

a) Determining the capital, natural resources and other resources assigned by the State to the Corporation for management and use;

b) Inspecting the effective use, preservation and development of the capital and other resources assigned to it during the process of operation reflected in the annual financial statement;

c)Ratifying the annual financial statement of the Corporation;

d)Promulgating the Model Financial Regulation to be applied to the Corporation, and approving the Financial Regulations of the Corporation before its Managing Board signs into effect.

3.The Corporation is entitled to propose solutions, mechanisms and policies regarding financial and credit domains and other matters related to the Corporation; to propose the Ministry of Finance and the other concerned agencies to ratify its transfer of properties of high value, its investment cooperation with foreign countries and other economic sectors, its above -norm credit relations, its discharge of financial obligations, its distribution of after-tax profits, its liquidation of properties of the Corporation, and its supplementing of the State budgetary capital to the Corporation.

Article 43 .- Relations with the Maritime Department and the Ministry of Communications and Transport:

1. With its function of State management of the maritime industry, the Maritime Department and the Ministry of Communications and Transport shall regulate the Corporation in the following issues:

a) To issue product criteria; technological norms, including imported detached and complete equipment; the criteria of the service, and directly to inspect and supervise the Corporation in its realization of these criteria and norms;

b) To work out and issue the plan and orientation for development of the maritime industry, and directly to control the Corporation in its realization of these regulations;

c) To issue criteria for the titles of cadres, employees, officers, sailors and control the Corporation in its implementation of these criteria;

d) To approve the plan for business coordination and exploitation and development of market between the Corporation and the other enterprises in the maritime industry;

e) To perform other function in State management in accordance with the Maritime Law of Vietnam;

f) The Corporation is responsible for implementing the above -said provisions and allowed to take part in negotiating maritime agreement of the Government and to recommend policies and regimes to develop the Vietnamese maritime industry.

2. With regard to its task assigned by the State to carry out a number of functions of the owner, the Maritime Department and the Ministry of Communications and Transport shall direct the work of the Corporation in these domains:

a) At the proposal of the Managing Board, to submit to the Prime Ministry the scheme for reorganization or dissolution of the Corporation;

b) To submit to the Prime Minister to appoint, dismiss, commend and discipline the members of the Managing Board and the General Director of the Corporation;

c) To appoint, dismiss, commend and discipline the Deputy General Directors and the Chief Accountant of the Corporation upon proposals of the Managing Board; to nominate the representative of the Ministry to join in the Control Commission of the Corporation;

d) To direct the Corporation to take part in price stabilization and in ensuring balances of a number of essential commodities as prescribed by the State; to satisfy the needs of the domestic market in maritime transport;

e) To take part in the allocation of capital and other resources to the Corporation; the Corporation has the responsibility to make reports as required by the State and other reports at the request of the Maritime Department and the Ministry of Communications and Transport;

f) The Corporation shall also submit to the control, inspection and supervision by the Maritime Department and the Ministry of Communications and Transport within the scope of the other functions of these agencies as provided for by law.

Article 44.- The other Ministries, the Agencies at ministerial level and the Agencies attached to the Government, in their capacity as State management agencies, shall exert their influence on the work of the Corporation in the following areas:

•  To carry out the technical -economic norms, product criteria, unit price and prices of product and service in conformity with the provisions of the State and international market.

•  To carry out the regulations on environmental protection and national defense and security.

•  To take part in the evaluation of the investment projects according to the strategy and plan for development of the maritime industry, and according to the planning of economic areas.

•  To carry out the regulations on external relations and import and export, including the export of specialized maritime labor.

•  To ensure the realization of the rights, interests and obligations with regard to the employees of the Corporation as prescribed by law.

•  The Corporation shall submit to the control and supervision of these agencies in the areas according to the functions assigned by law to these agencies.

Article 45.- With regard to the local administrations in their capacity as State management agencies along territorial line, the Corporation shall submit to their State management and observe the administrative regulations and its obligations toward the People's Councils and People's Committees at various levels in accordance with the provisions of law.

CHAPTER X : REORGANIZATION, DISSOLUTION AND BANKRUPTCY

Article 46.- The reorganization of the Corporation shall be proposed by the Managing Board and submitted by the Ministry of Communications and Transport to the Prime Ministry of Communications and Transport to the Prime Minister for consideration and decision.

Article 47.- The Corporation shall be dissolved when the Prime Minister decides that there is no longer the need to maintain it. For its dissolution, the Prime Minister shall set up a Dissolution Council. The remaining property of the dissolved Corporation after clearing all the debts due under provisions of law shall revert to State ownership.

Article 48.- The reorganization, splitting, merger, dissolution and the establishment of new member units of the Corporation shall be proposed by the Managing Board to the Prime Minister for consideration and decision.

Article 49.- When the Corporation and its member units lose their capability of clearing due debts, they shall be dealt with according to the Law on Bankruptcy.

CHAPTER XI : IMPLEMENTATION PROVISIONS

Article 50.- This Statute applies to the Vietnam National Shipping Lines. All individuals and member units of the Vietnam National Shipping Lines are responsible for its implementation.

This Statute takes effect as from the date of signing of the Promulgation Decree.

Article 51.-

•  Basing themselves on the Law on State Enterprises and the Statute of the Corporation, the member units of the Corporation shall draft their own Statutes or Regulations on their organization and operation for the General Director to submit to the Managing Board for approval. The Statutes and Regulations of the member units shall not contradict this Statute.

•  If the need arises to supplement or amend the Statute of the Corporation, the Managing Board shall propose to the Prime Minister for decision. If the member units need to amend or supplement their own Statutes or Regulations on organization and operation, the General Director shall propose to the Managing Board of the Corporation for decision.

Article 52.- In case the documents of the Government, the Ministries, the Agencies at ministerial level, the Agencies attached to the Government, the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government and the Decisions on the establishment of the member enterprises contain provisions which are stipulated other than the Statute of the Corporation, the Statute of the Corporation shall prevail if the Government so permits.

On behalf of the Government
Prime Minister

VO VAN KIET

APPENDIX
(to the Statute on the Organization and Operation of the Vietnam National Shipping Lines)

•  LIST OF THE MEMBER UNITS OF THE Vietnam NATIONAL SHIPPING LINES

(at the time of the establishment of the Corporation )

MEMBER UNITS WITH INDEPENDENT ACCOUNTING:

•  The Vietnam Ocean Shipping Company (VOSCO)

•  The Vietnam Maritime Transport and Chartering Company (VITRANSCHART)

•  The Maritime Transport Company III (VINASHIP)

•  The Vietnam Oil and Gas Transport Company (FALCON)

•  The Maritime Petroleum Transport and Supply Company (MAPETRANSCO)

•  The Vietnam Sea and River Transport Company (VISERITRANS)

•  The Haiphong Port

•  The Saigon Port

•  The Vietnam Ocean Shipping Agency (VOSA)

•  The Northern Container Shipping Company (VICONSHIIP HAIPHONG)

•  The Southern Container Shipping Company (VICONSHIP SAIGON)

•  The Vietnam Maritime Development Company (VIMADECO)

•  The Maritime Information and Technology Company

•  The Hanoi Center for Maritime Trade I

•  The Nha Trang Center for Maritime Trade II

•  The Maritime Chandlery and Service Company I

•  The Maritime Trade and Service Company

•  The Southern Chandlery and Service Company

•  The Southern Company for Import-Export and Supply of Technical Materials

•  The Company for Import and Export of Marine Materials (MARINE SUPPLY)

•  The Haiphong Company for International labor Cooperation ( INLACO HAIPHONG)

•  The Southern Company for International Labor Cooperation (INLACO SAIGON)

•  The Maritime Financial Company

•  The Maritime Insurance Company

B.THE ENTERPRISES WITH CAPITAL CONTRIBUTED BY THE CORPORATION

I.THE ENTERPRISES IN JOINT VENTURE WITH FOREIGN COUNTRIES

1. GEMARTRANS (Asia) Ltd.,

2. VINABRIDGE Ltd.,

3. VIJACO HPG

4. The Hanoi Joint Venture Maritime Commercial Center(HMCC)

5. The Vinamar Joint Venture Maritime Transport Company (VINAMAR)

6. CHANCEFIT SHIP MANAGEMENT PTE Ltd.,

7. The Joint Venture Company for Far Sea Transport (SALFES)

8. WOSA Hong Kong Ltd.

9. PHILI-ORIENT LINES Vietnam Ltd.

II.DOMESTIC ENTERPRISES WITH CAPITAL CONTRIBUTED BY THE CORPORATION

•  The Maritime Stock Trade Bank (MSB)

•  GEMADEPT

•  The Vung Tau Engineering and Service Company for Ocean Ships (VUNG TAU MARINE )

TOP
Visitor count: